Psalm 92

BIBLIA HEBRAICA:

SEPTUAGINTA:

VULGATA:

Psalmi iuxta LXX, 91 (Psalmus cantici in die sabbati), 11
                            

69    et exaltabitur sicut unicornis cornu meum
et senectus mea in misericordia uberi
 

Psalmi iuxta hebr., 91 (Psalmus cantici in die sabbati), 11

69    et exaltabitur quasi monocerotis cornu meum
et senecta mea in oleo uberi
 

Martin Luthers Deutsche Bibel:

LXXXXII, Eyn psalm lied auff den Sabbath tag, 11

11     Aber meyn horn wird erhöhet werden wie eyns eynhorns
Und werde begossen mit frisschem öle
 

Die Bibel, Einheitsübersetzung der heiligen Schrift:

Das Buch der Psalmen 92 (Ein Loblied auf die Treue Gottes), 11
                            
11    Du machtest mich stark wie einen Stier,
du salbest mich mit frischem Öl.

Re’eym wurde hier in der Vulgata mit unicornis übersetzt, die Psalmenübersetzung nach Hieronymus jedoch mit monocerotis.