Psalm 22

BIBLIA HEBRAICA:

SEPTUAGINTA:

VULGATA:

Psalmi iuxta LXX, 21, 22
22    
                            salva me ex ore leonis
et a cornibus
unicornium humilitatem meam
 

Psalmi iuxta hebr., 21, 22

22    
                            salva me ex ore leonis
et de cornibus
unicornium exaudi me
 

Martin Luthers Deutsche Bibel:

XXII, Eyn psalm David hoch zu singen von der hyrshynden der morgenrödte, 22
                            
22    
                            Hilff mir aus dem rachen des lewen
und erhöre mich unter den hornern der
eynhornern

 

Die Bibel, Einheitsübersetzung der heiligen Schrift:

Das Buch der Psalmen 22 (Gottverlassenheit und Heilsgewißheit), 22

22    Rette mich vor dem Rachen des Löwen,
vor den Hörnern der Büffel rette mich Armen!
 

Re’emiym wurde hier in der Vulgata mit unicornis übersetzt. Hier ist von den Hörnern (Plural) der Re’emiym (Plural) die Rede.